初心者は、「さようなら」を書く方法の問題と思われますが、多くの論争を招いています。疑問を解決しよう。どのように正しく書くか:「досвидания」、「さようなら」、「さよなら」?

このために私たちはロシアのルールに目を向けるスペル。 「さようなら」は、前置詞と名詞の2つの部分で構成されています。これは簡単に確認できます。この組み合わせの2つの部分の間に形容詞を挿入してください(たとえば、「良い日まで」や「最初の日付の前に」など)。これは簡単に得られます。したがって、「さようなら」は、別個に独自に書かれた2つの部分から成ります。どのように正しく綴られているかについては、「さよなら」や「さようなら」の両方のオプションが正しい。

そのような口実を持つ副詞は別々に書かれています:

  • 前に - さようなら、オンデマンドで;
  • 知識のない、要求なしで、
  • in(in) - 終わりに、節度の中で。
  • 〜のために、深夜、海外;
  • 味の上で、側に。
  • 〜からの力、脂肪から;
  • 次に、安く。
  • 夕方には山の下で、
  • 心に、興味を持って。
コメント 0