一部の人々は、この色の定義を理解していない目、「茶色」のように。確かに、暗褐色の虹彩をダークブラウンと呼ぶのはなぜですか?全体の問題は、専門家の意見では、いわゆる「アンカー」、すなわち精神的習慣にある。つまり、幼少時代の世界を知ることで、幼稚園の両親や介護者からの茶色の目を聞き、この情報を当然のこととして受けました。

"Hare"という言葉については、Vladimir Dalの辞書は "brown、chestnut、coffee"の定義を与えている。古いロシア語の "黒"という形容詞があります。

どの色が茶色であるかについての会話を続ける目、それは次のことに気づかないことは不可能です。異なる人々は、茶色が異なって見えるかもしれない、つまり、一定の色合いを持っている可能性があります。たとえば、1人は金色の茶色の目を、もう1人は緑色または灰色の茶色を持つことができます。

目の色や濃さは内容によって異なります目の虹彩のメラニン。この物質が多い場合には、低周波光の吸収が提供される。反射光は、最終的に、茶色(茶色)の色合いを与える。人の目にはメラニンが多いほど暗く見えます。

英語の話し手も興味深いめったに褐色の目とは言わない - 「茶色」。彼らは文字通りナッツとして翻訳することができます、この色を決定するために "ヘーゼル"という言葉を持っています。

コメント 0